Relaunch der Startseite von Facebook.com
September 30th, 2008 | by FHolzapfel |Nach der Umstellung des Layouts im User-Bereich hat das weltweit führende Social Network Facebook.com nun unter new.facebook.com auch eine neue Startseite gelaunched.
Altes Design:

Neues Design:

Neben dem nicht mehr ganz so „puristischen Design“, das mir besser gefällt als die alte Version, gibt es eine weitere wesentliche Neuerung. Richtig… Der Claim hat sich geändert.
Alter Claim (international):
„Facebook is a social utility that connects you with the people around you.“
Neuer Claim (international):
„Facebook helps you connect and share with the people in your life.“
Der alte deutsche Claim:
„Facebook ist eine Plattform, die dich mit den Leuten um dich herum verbindet.“
Der neue deutschen Claim (über den ich fast etwas erschrocken war):
„Facebook ermöglicht dir das Teilen von Inhalten und öffnet sowie vernetzt deine Welt.“
Für meinen Geschmack ein wenig zu lang und vor allem durch das „sowie“ irgendwie zu verschachtelt. Da wäre sicherlich mehr drin gewesen, wenn man sich etwas mehr Mühe gegeben hätte…
Außerdem wird die zwischen den Zeilen versteckte Kernbotschaft des neuen internationalen Claims mit keiner einzigen Silbe erwähnt. Den Austausch von „people in your life“ gegen „people around you“.
Für den Außenstehenden eine wohl kaum wahrnehmbare bzw. marginale Änderung. Doch mit dieser Änderung wird der immer wieder gerne aufkeimenden Diskussion Rechnung getragen, ob man seine „Online Freunde“ in Social Networks zum Großteil auch offline kennt oder eben nicht. Und ob Facebook überhaupt ein „Social Network“ oder eine „Social Utility“ ist.
Daher ist es außerdem interessant, dass Hand in Hand mit dem Update des Claims auch ganz nebenbei Formulierungen wie „Mit Freunden und Familie in Verbindung bleiben“, „Ehemalige Klassenkameraden wiederfinden“, usw. von der Startseite verschwanden.
Nun die Quizfrage: Verschiebt dies besagte Diskussion eher Richtung „Utility“ oder „Network“?;-)
Jaja… Richtig… Keine Korinthe entgeht dem Web 2.0 Dorf nicht…;-)
Außerdem zeigt das Beispiel mal wieder Folgendes: Auch wenn wir die „schönere Sprache“ haben;-) sind die Formulierungen im Englischen meist irgendwie „kürzer und knackiger“. So zumindest meine subjektive Meinung.
PS: Unter folgendem Link gibt es übrigens einen Beitrag bei Techcrunch, wo der Facebook Update inkl. neuer Tagline recht fleißig diskutiert wird: www.techcrunch.com/2008/09/30/new-facebook-home-page-new-facebook-tagline-means-too-many-marketing-meetings-at-facebook/#comments











3 Responses to “Relaunch der Startseite von Facebook.com”
By Karl on Sep 30, 2008 | Reply
“Teilen von Inhalten” - sag es treffender! Wahrscheinlich haben die den englischen Text einem deutschsprechenden Prakti gegeben und gesagt “Mach was draus!” (”Make what outside!”)
By FHolzapfel on Sep 30, 2008 | Reply
Richtig. Schließlich hatte Facebook bereits Anfang des Jahres für Furore gesorgt als das Unternehmen bekannt gab sich im Rahmen der Internationalisierung bei der Übersetzung von den Usern des jeweiligen Landes nennen wir es mal “unter die Arme greifen zu lassen”… Sprich die deutsche Facebook Version ist per se eine Art “User Generated Translation”;-) Die Idee fand ich teilweise ja noch ganz lustig… Aber wenigstens den Claim hätte man schon selbst professionel gestalten können. Egal, ob mit oder ohne “Prakti”;-) Mal ganz davon abgesehen, dass die Nutzer den mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit “besser” übersetzt hätten… Aber vielleicht wird da ja auch noch nachgebessert, um letztendlich doch noch “what outside to maken”;-)