<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Relaunch der Startseite von Facebook.com</title>
	<atom:link href="http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/2008/09/30/relaunch-der-startseite-von-facebookcom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/2008/09/30/relaunch-der-startseite-von-facebookcom/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 23:04:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Facebook ist in Bewegung&#160;&#124;&#160;TechBanger.de</title>
		<link>http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/2008/09/30/relaunch-der-startseite-von-facebookcom/comment-page-1/#comment-41260</link>
		<dc:creator>Facebook ist in Bewegung&#160;&#124;&#160;TechBanger.de</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 06:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/?p=170#comment-41260</guid>
		<description>[...] Gleichzeitig ändert sich der auf der Facebook Homepage präsentierte Claim: Aus „Facebook ist eine Plattform, die dich mit den Leuten um dich herum verbindet“ ist „Facebook ermöglicht dir das Teilen von Inhalten und öffnet sowie vernetzt deine Welt“ geworden. War der alte Spruch für deutsche Ohren bereits sprachlich ungewöhnlich, wirkt der neue unnötig kompliziert. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Gleichzeitig ändert sich der auf der Facebook Homepage präsentierte Claim: Aus „Facebook ist eine Plattform, die dich mit den Leuten um dich herum verbindet“ ist „Facebook ermöglicht dir das Teilen von Inhalten und öffnet sowie vernetzt deine Welt“ geworden. War der alte Spruch für deutsche Ohren bereits sprachlich ungewöhnlich, wirkt der neue unnötig kompliziert. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: FHolzapfel</title>
		<link>http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/2008/09/30/relaunch-der-startseite-von-facebookcom/comment-page-1/#comment-41257</link>
		<dc:creator>FHolzapfel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 13:21:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/?p=170#comment-41257</guid>
		<description>Richtig. Schließlich hatte Facebook bereits Anfang des Jahres für Furore gesorgt als das Unternehmen bekannt gab sich im Rahmen der Internationalisierung bei der Übersetzung von den Usern des jeweiligen Landes nennen wir es mal &quot;unter die Arme greifen zu lassen&quot;... Sprich die deutsche Facebook Version ist per se eine Art &quot;User Generated Translation&quot;;-) Die Idee fand ich teilweise ja noch ganz lustig... Aber wenigstens den Claim hätte man schon selbst professionel gestalten können. Egal, ob mit oder ohne &quot;Prakti&quot;;-) Mal ganz davon abgesehen, dass die Nutzer den mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit &quot;besser&quot; übersetzt hätten... Aber vielleicht wird da ja auch noch nachgebessert, um letztendlich doch noch &quot;what outside to maken&quot;;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richtig. Schließlich hatte Facebook bereits Anfang des Jahres für Furore gesorgt als das Unternehmen bekannt gab sich im Rahmen der Internationalisierung bei der Übersetzung von den Usern des jeweiligen Landes nennen wir es mal &#8220;unter die Arme greifen zu lassen&#8221;&#8230; Sprich die deutsche Facebook Version ist per se eine Art &#8220;User Generated Translation&#8221;;-) Die Idee fand ich teilweise ja noch ganz lustig&#8230; Aber wenigstens den Claim hätte man schon selbst professionel gestalten können. Egal, ob mit oder ohne &#8220;Prakti&#8221;;-) Mal ganz davon abgesehen, dass die Nutzer den mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit &#8220;besser&#8221; übersetzt hätten&#8230; Aber vielleicht wird da ja auch noch nachgebessert, um letztendlich doch noch &#8220;what outside to maken&#8221;;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Karl</title>
		<link>http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/2008/09/30/relaunch-der-startseite-von-facebookcom/comment-page-1/#comment-41256</link>
		<dc:creator>Karl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 13:05:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.conceptbakery.com/cb-blog-de/?p=170#comment-41256</guid>
		<description>&quot;Teilen von Inhalten&quot; - sag es treffender! Wahrscheinlich haben die den englischen Text einem deutschsprechenden Prakti gegeben und gesagt &quot;Mach was draus!&quot; (&quot;Make what outside!&quot;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Teilen von Inhalten&#8221; &#8211; sag es treffender! Wahrscheinlich haben die den englischen Text einem deutschsprechenden Prakti gegeben und gesagt &#8220;Mach was draus!&#8221; (&#8220;Make what outside!&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
